terça-feira, 4 de setembro de 2007

(12) *THE TIME FLIES!

Caramba, parece que foi antes de ontem que estava conversando com o Fábio, da World Study sobre eu me inscrever na agência que ele trabalha, e parece que foi ontem que eu me inscrevi. Wow, se tem uma expressão correta, esta expressão é: O TEMPO VOA!
E como voa, quando o meu dossiê junto com os outros documentos chegaram aqui em casa, eu pensei: Bom, já to com quase tudo pronto, só falta preencher esas folhas, fazer o teste psicológico e o de inglês e GO HEAD! Que nada, nunca pensei que fosse ter tantos contra tempos nesta caminhada rumo ao sonhado visto de AU Pair, soa estranho dizer "SONHADO VISTO DE AU PAIR" (quem ouve eu dizendo isto pensa que é coisa muuuito importante, tipo visto onorário, visto permanente, GC, etc) huahauhauhauahuuah. Bom, ontem a Carla me pressionou quanto a entrega da documentação para que ela possa dar andamento ao meu processo, só que eu expliquei sobre a espera que estou enfrentando para obter a 2ª via do meu Certificado de Conclusão do Ensino Médio, mas ela foi firme, disse que já estou com o disse há muito tempo, e que já está mais do que nao hora de eu entregá-lo, e eu concordo plenamente, estou ansioso, nervoso, stressado, chateado e muito mais, tudo por conta desta demora toda para eu entregar meu dossiê, mas como já disse antes, até agora eu fiz minha parte, nao posso esguelar a vice diretora da escola que eu fiz o ensino médio, ela me deu um prazo, e só me resta esperar, hoje mandei um e-mail para a Carla pedindo -lhe paciência, pois tudo indica que recebrei o certificado do ensino medio neste 5ª feira, entregarei no mesmo dia à tradutora para que ela possa traduzir juramentadamente p/ inglês, e assim pretendo enviar toda a pepelada na próxima 2ª feira . Ah, por falar em tradutora juramentada, ontem resolvi adiantar esta parte do processo, e antes mesmo de receber o certificado da escola já fui levar o certificado de Antecedente Criminal p/ ela traduzir. Eu andei muuuuito, muuuito mesmo para achar o escritório da advogada que faz as traduções juramentadas, pq eu esqueci em casa o papel onde havia anotado o endereço e telefone dela, daí fui com a cara e a coragem só com o nome da rua, só que eu nao sabia é que a tal rua, na verdade é uma avenida, ou melhor, big avenida, de uns 7km, e eu a andei todinha, cheguei no escritório da advogada só o bagaço, ela percebeu que eu estava cansado, e me ofereceu água. uhauhahauahuahuahaua
Conversamos um pouco, ela foi super legal, disse que irá me entregar o mais rápido possível, e o melhor, cobrou menos do que eu estava esperando pagar, eu estimava pagar entre 50 e 60 reais por folha, mas ela cobrou apenas 40 reais. Bom, pra quem estiver precisando de tradução juramentada, eu vou deixar o telefone de contato da Mariene Vasconcelos. Ah, ela é a única tradutora juramentada com registro na JUNTA DE TRADUTORES JURAMENTADOS da Paraíba, os outros tradutores trabalham por conta própria, sem o registro oficial.
MARIENE VASCONCELOS
ADVOGADA & TRADUTORA JURAMENTADA
(Português, Inglês, Alemão, espanhol e Francês)
Tel.: (83) 3227.0074 / Cel.: (83) 8802.8177

Nenhum comentário: